|
Hola chicos, si ven algún problema en la Traducción al español, favor notificar por este foro o a alguno de los moderadores de traducción del idioma español.
Preferiblemente a RaulPB, ya que el se siente encantado. Por cierto un aplauso a su nuevo moderador, RaulPB
लदान...
लदान...
|
|
लदान...
लदान...
|
|
लदान...
लदान...
|
|
लिखा द्वारा IHavok, 25.03.2015 at 17:35
Mira a ver porque creo que ya lo he arreglado...
----
Don't ever look down on someone unless you're helping him up. Don't ever treat someone else the way you wouldn't want others to treat you.
We're all people.
लदान...
लदान...
|
|
लिखा द्वारा RaulPB, 27.03.2015 at 04:33
लिखा द्वारा IHavok, 25.03.2015 at 17:35
Mira a ver porque creo que ya lo he arreglado...
लदान...
लदान...
|
|
----
Don't ever look down on someone unless you're helping him up. Don't ever treat someone else the way you wouldn't want others to treat you.
We're all people.
लदान...
लदान...
|
|
लदान...
लदान...
|
|
लिखा द्वारा IHavok, 27.03.2015 at 19:15
gracias a ti por supuesto si es que hay algún otro error en la traduccion lo hare saber, pero no creo que haya nada tan horrible como aplicasiones
Bueno... ya descubrí quien lo escribio... un mexicano muy chulo jaja
Intentaré de vez en cuando ir mejorando algunas traducciones y tal aunque da más trabajo del que podría imaginar la verdad
----
Don't ever look down on someone unless you're helping him up. Don't ever treat someone else the way you wouldn't want others to treat you.
We're all people.
लदान...
लदान...
|
|
En serio eres moderador jaja?
Si es así enhorabuena.
लदान...
लदान...
|
|
En serio eres moderador jaja?
Si es así enhorabuena.
Siii! Pero no lo confundas con moderador en plan Columna XD Es solo de la lengua, para las traducciones
Y gracias! Es más un trabajo que nada pero me duelen los ojos de ver segun que jaja
----
Don't ever look down on someone unless you're helping him up. Don't ever treat someone else the way you wouldn't want others to treat you.
We're all people.
लदान...
लदान...
|
|
La traducción está terminada desde hace mucho, pero hay muchísimas palabras que fueron mal traducidas y aprobadas (Hi Tunder Bye Tunder). Raul se hizo cargo del problema en parte...
Entonces, ¿qué deberíamos hacer con los moderadores que tenemos? Se ve innecesario tenerlos hay ya que la traducción se completó, y con Raul (mientras sea activo) realmente es suficiente (para las nuevas traducciones, claro). Deberíamos:
1) Removerlos.
2) Dejarlos.
Actualmente tenemos a:
Tigro (Alex) - inactivo
Utah - medio inactivo
guest - inactivo
Yo - Activo
Raul - Activo
Tunder3 - ¡Pronto lo quitaremos!
Unleashed - ¡Pronto lo quitaremos!
लदान...
लदान...
|
|
लदान...
लदान...
|
|
Raul se hizo cargo del problema en parte...
Todavia me queda... no cantes victoria tan pronto... cuando tengo tiempo voy adelantando. Por el momento preocupate de dos cosas:
- Como quitarlos del cargo.
- Mejorar tu español:
Se ve innecesario tenerlos hay AHÍ ya que la traducción se completó.
1) Removerlos. --> Remover = agitar, mezclar. Spanglish OP.
----
Don't ever look down on someone unless you're helping him up. Don't ever treat someone else the way you wouldn't want others to treat you.
We're all people.
लदान...
लदान...
|
|
Quien rayos....
Otra razón mas para quitar a esos dos!
En serio? Ahora te das cuenta!? LLEGAS TARDE! Y eso fue cosa de Tunder
----
Don't ever look down on someone unless you're helping him up. Don't ever treat someone else the way you wouldn't want others to treat you.
We're all people.
लदान...
लदान...
|
|
लदान...
लदान...
|
|
लदान...
लदान...
|
|
Yo propongo a uvu redzi uwu
लदान...
लदान...
|
|
लिखा द्वारा IHavok, 11.06.2015 at 15:55
estuvo asi mucho tiempo XD, despues de un tiempo en el que nadie hizo nada decidi publicarlo, y nuestra dulce pricesa raul lo arreglo
Gracias por avisarme del fallo soy taaaan dulce... amadme!!
----
Don't ever look down on someone unless you're helping him up. Don't ever treat someone else the way you wouldn't want others to treat you.
We're all people.
लदान...
लदान...
|